Заштампованные фразы, истертые слова, которые доводится слышать постоянно в самых разных ситуациях, наносят огромный вред речевой культуре наших сограждан. Увы, свою лепту в искривление русского литературного слога вносит и отечественное телерадиовещание, которое уже давно не является образцом правильной литературной речи. Позволю себе привести некоторые наблюдения. Набор услышанных слов и фраз удивителен в своем постоянстве.
Скажем, некий журналист из года в год, лет десять подряд каждый вечер твердит на федеральном канале одни и те же навсегда заученные фразы. Даже сочувствие возникает – как же это тяжело и скучно многие-многие годы использовать одни и те же выражения! («В студии имярек», «Коротко о главном», «Узнаем прогноз погоды на завтра и продолжим», «Об этом знает такая-то; все подробности в репортаже такого-то»). Замени подобного диктора роботом или нейросетью – право, хуже не будет. Впрочем, себя они называют не дикторами, а ведущими. Хотя, что «ведут», непонятно, читают кем-то коряво написанные информационные сообщения и склеивают их отштампованными раз и навсегда надоевшими всем клише.
Другая, считающаяся так называемой «звездой» экрана, завывающими и уходящими ввысь интонациями будто спираль закручивает. При этом, напоминая лошадь, мотает головой налево-направо, вперед-назад, словно демонстрируя упражнения для укрепления мышц шеи. Звучат бесконечные «также», «запустили», «стартовали» и т. д.
Есть и такая, которая любую фразу начинает словами «на самом деле», «если честно». Однажды услышал и такой оборот: «вижу о том, что …»
А петербурЖский вместо петербурГский? Неужели не знают, что у нас твердое, северное произношение?
Вытеснено и слово «вчера», постоянно твердят «накануне». Поднимают и опускают «на еще» (скажем, на еще пятнадцать процентов чего-то), а не «еще на». Любят и «на почти», а «почти на» не любят (зрителей пришло на почти восемьдесят человек больше, чем, разумеется, накануне). Хорошо, что «пришло», а не «пришли»; такие нестыковки тоже постоянно встречаются (большинство автомобилей ехали с превышением скорости).
Эти наблюдения я взял и от имени вымышленного школьника Толи Штанатова довел до абсурда. Сам собой вышел фельетон. Тот самый, как многие считают, навсегда утраченный.
ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН
С моим приятелем Глебом готовились к уроку географии. Нужно было найти на карте мыс Канин Нос и рассказать, зачем он существует, кто там живет и что происходит в этом загадочном месте. Задача непростая, тем более что из кухни его квартиры, в которой мы занимались, распространялись аппетитные до невозможности запахи. Мать Глеба готовила ужин.
Внезапно хлопнула входная дверь. «Отец пришел», – догадался Глеб. И тут же прямо с порога во всю ивановскую раздался громкий вопль:
– В студии Аристарх Подъязыков!
– Ты о чем это? – выглянув из кухни, недоуменно спросила мать Глеба.
Он:
– Коротко о главном.
Она:
– Что ты имеешь в виду, не пойму.
– Все подробности в сюжете коллеги…
– Каком еще сюжете?
Он, уклоняясь от вопроса:
– Узнаем прогноз погоды и продолжим.
Воцарилось напряженное молчание, и затем он:
– Также накануне стартовал запуск подводного агрегата, способного опускаться под воду городских рек и каналов, исследовать их русло, изучать жизнь обитателей дна. Также на церемонии присутствовали глава и председатель. На почти самом месте погружения они, не побоюсь этого слова, возложили цветы.
– Очень интересно.
Он:
– Еще бы. ПетербурЖская жизнь – она такая…
Она, с досадой:
– – Не жужжи, надо не петербурЖская, а петербурГская жизнь. До сих пор не разобрался, как правильно.
– Значит, по-твоему, я петербурГец?
– Успокойся, в данном случае Ж останется с тобой.
Он, посрамленный, поспешил ретировался:
– С вами был Аристарх Подъязыков. До новых встреч!
– Совсем заработался, – вздохнула мать Глеба.
Мне стало жаль Аристарха Мефодьевича. Ведь именно этими словами он, сколько я помню, а это двенадцать лет, ведет свои вечерние передачи на одном из федеральных каналов. Подъязыков работает там диктором, или, как они сами себя называют, ведущим. А «ведет» он вот что: читает наспех написанные кем-то информационные побасенки и нанизывает их одну на другую унылыми речевыми штампами. Как же это утомительно – годами произносить одни и те же фразы! Вот уже и в домашний быт перенес их.
Диалог, которому я стал свидетелем, побудил меня по-новому взглянуть на привычные вроде бы вещи, понять, что в любом деле необходимо творческое начало, а не бездумное «коротко о главном». Во всяком случае, «заводным апельсином», диктором, то бишь типа ведущим чего-то, я никогда быть не захочу.
Анатолий Штанатов